bikoko
 
Mon Japonais Blesse ?

Il y a 2 jours j'ai eu pour la première fois depuis que je travaille ici une remarque d'ordre professionnelle sur mon Japonais. "Faites attention de bien utilisez la forme polie avec certains de vos collègues qui y sont sensibles"

Bon c'était dit de façon très gentille et il n'y a pas vraiment de reproches, d'ailleurs vraiment rien de mal non plus, mon Boss sait que je n'ai pas l'intention d'être impoli ou irrespectueux avec mes collègues (enfin j'espere, je suis plutot gentil au travail) mais apparemment mon niveau de langage utilisé pour parler avec les gens du bureau devra être plus surveillé. Je ne pense pas que ce soit le collègue qui se soit plaint, d'ailleurs je pense voir de qui il s'agit, un transfuge recemment arrivé dans notre bureau et qui n'a pas l'habitude de travailler avec des étrangers (ca ne veut pas dire "ne parle pas l'anglais" ca veut dire "n'arrive pas a prendre du recul sur le fait que la personne en face parle dans une langue non native et commet des erreurs inintentionnelles").

Et bien au premier abord ça fait mal quand même. Mince, alors que j'ai l'impression de faire des efforts tous les jours, d'être gentils, courtois et polis, apparemment je me suis planté. Plus le fait que ça touche mon égo (si si j'avoue, j'ai pas l'habitude qu'on me dise frontalement "tu n'es pas bon").

Enfin bon, a moi de prendre du recul. Il est vrai qu'un gros point faible de mon japonais est justement la maitrise des niveaux de langues. Je n'ai (quasiment) jamais pris de cours, ou alors bien trop tard pour rattraper les dégats causés par un apprentissage sur le tas, mes examens de Japonais ce n'était pas un test de kanji ou de grammaire mais arriver tous les jours a rentrer dans une conversation avec mes camarades de lycée, d'ailleurs j'aurais eu un beau zéro pointé :-)

Ensuite, avoir une telle remarque du Boss signifie autre chose (ou pas mais j'ai envie d'y croire) : c'est que mon niveau me permet de faire attention, qu'a priori je peux maitriser cela. C'est ce que doit penser le collègue egalement qui a cru que je faisais exprès de lui parler trop directement ou que je lui faisais des reproches.

Donc, a partir de maintenant je fais attention, et, dans un bureau open space ou tout le monde entends les conversations de tout le monde, et bien j'ai interet.

 
« retour à l'accueil
Commentaires
1.   fr  »  vendredi 17 février 2006 à 09:24

"Donc, a partir de maintenant je fais attention"

Bah écoute, jusqu'à présent tu as toujours réussi à commander à manger, donc ça va :p

 
2.   wakarui  »  vendredi 17 février 2006 à 16:54

tiens, étrange, j'ai eu exactement la même remarque la semaine dernière avec mes collègues. C'est peut-être la période de remise en question des gaijins...

 
3.   herve  »  samedi 18 février 2006 à 04:09

c'est sans doute parce que votre niveau de japonais laisse penser que vous etes capable de controller votre niveau de language.
dans mon cas, je suis tellement mauvais que quand j'arrive a faire une phrase complete, mes collegues sont admiratifs, meme si je suis tres (tres) impoli.
prenez ca comme un compliment!

 
4.   bikoko  »  samedi 18 février 2006 à 04:45

tu me vouvoies toi maintenant?

 
5.   Ludo  »  lundi 20 février 2006 à 11:54

Tu lui as dit un truc du genre おまえちゃんとやれ! à ton collègue?

 
6.   gasp  »  vendredi 24 février 2006 à 00:26

“je n'ai pas l'habitude qu'on me dise frontalement "tu n'es pas bon"” surtout quand c'est un japonais moyen, il a tendance à être impressionné par la masse :-)

 
7.   maki  »  dimanche 5 mars 2006 à 16:57

Je suis japonaise mais je suis confrontee au meme problem que le tien.

Pour se bien debrouiller dans la vie salaryman
au japon, il ne faut pas dire des choses directement
ou franchement meme si tu dis ca pour ameliorer ta societe.
C'est pour ca qu'il y a une expression comme celle-ci:
オブラートに包んで喋る(je ne peux pas bien traduire
en francais,desolee).

Mais c'est vrai que le protocole typiquement japonais
m'irrite.

 
« retour à l'accueil
Trackbacks

Aucun trackback.

Les trackbacks pour ce billet sont fermés.

 
Ajouter un commentaire

Les commentaires pour ce billet sont fermés.

 

Warning: mysql_query(): 25 is not a valid MySQL-Link resource in /home6/ju10257/bikoko/inc/classes/class.mysql.php on line 170

Warning: mysql_error(): 25 is not a valid MySQL-Link resource in /home6/ju10257/bikoko/inc/classes/class.mysql.php on line 227

Warning: mysql_errno(): 25 is not a valid MySQL-Link resource in /home6/ju10257/bikoko/inc/classes/class.mysql.php on line 228

Warning: mysql_query(): 25 is not a valid MySQL-Link resource in /home6/ju10257/bikoko/inc/classes/class.mysql.php on line 170

Warning: mysql_error(): 25 is not a valid MySQL-Link resource in /home6/ju10257/bikoko/inc/classes/class.mysql.php on line 227

Warning: mysql_errno(): 25 is not a valid MySQL-Link resource in /home6/ju10257/bikoko/inc/classes/class.mysql.php on line 228